måndag 21 november 2011

Breaking Dawn

Då var den sedd. Har sett de två tidigare på bio och den allra först lånade jag av en elev och såg hemma. Har läst alla böckerna på svenska för ett par år sedan.  Har funderingar på att läsa dem på engelska då de ska (scrolla ner till kommentarerna ) vara bättre eller i alla fall annorlunda.


Min första tanke om filmen är att den är bra, jag gillade den. Den var inte lika spektakulär som ettan men helt klart bättre än tvåan. Inledningen kändes lite väl lång, det tog ett tag innan det började hända något tycker jag. Bröllopet var givetvis fint men jag kunde inte låta bli att undra över varför vampyrerna inte skimrade, det var väl dagsljus? Det är nästan så att jag måste läsa det avsnittet igen bara för att kolla. Det bästa med vistelsen på ön var schackspelet och den tid det faktiskt tog för mig att fatta att det var en dröm :-)

Sedan var det då dags för "det", Renesmee alltså. Födelsen var ju riktigt äcklig men snyggt gjord och jag kan nog förstå den här recensentens invändning mot 11års-gränsen. Samtidigt tyckte jag att allt annat var så pass tamt att en 15års-gräns hade känts lite fånig. Även jag såg några föräldrar som tagit med sina barn för att se den, eller jag tror att det var föräldrar och barn, vuxen och barn i alla fall.

Som tur var upplyste en kompis som sett filmen på onsdagen mig om att sitta kvar under eftertexterna. Den sista scenen gillade jag, främst själva grejen med att ha en cliffhanger efter eftertexterna. Däremot undrar jag över varför biopersonalen valde att tända i salongen innan allt faktiskt var slut, det var rätt många som missade det. 

4 kommentarer:

  1. Jag tycker absolut originalet är bättre än den svenska översättningen! Läste inte ens hela den svenska, räckte med ett par kapitel för att jag skulle ge upp...
    Jag tycker också födelsen var snyggt gjord! Däremot hade jag inte turen att veta att jag skulle sitta kvar mot slutet, herregud vad hände?!! Vaddå cliffhanger?

    SvaraRadera
  2. Har faktiskt önskat mig alla böckerna på engelska i julklapp, är nyfiken på att läsa dem.

    Det kanske är många som har missat slutet? Volturi fick ett brev från Carlisle, ska jag säga mer? :-)

    SvaraRadera
  3. Vad kul, tycker som sagt de engelska är mycket bättre =)

    Jaaaa, spoila!!

    SvaraRadera
  4. Det var rätt lågmält humoristiskt kan man säga :-) Den stackars blonda budbäraren hade problem med uttalet och släpades iväg.

    SvaraRadera